lo unico que le he visto loable a sanchez ariño, es que cuando escribe pone los datos en libras, pulgadas, etc. y en muchos casos, la equivalencia en sistema metrico. y coincido con percutor en que es de agradecer que este tipo de datos los pongan en forma y manera que los podamos entender todos con la mayor facilidad. poco costaria al traductor hacer mejor que bien su trabajo y poner los datos en los dos sistemas para ayudar al lector a compender mas y mejor lo que se le ha traducido.
algo que no he entendido nunca, al calor de lo que hablamos. los elefantes se les calcula el trofeo en libras y para ekl cazador todo figura en libras, pero en los documentos de exportacion, cites, y hasta impreso en el mismo colmillo por presion, figura el peso en kilos...